Einsatzbericht Paraguay 2008

Hola liebe Freunde!

Jetzt bin ich schon wieder eine ganze Weile Zuhause . Es wird Zeit , dass ich von meiner großen Reise berichte.

Aber kaum zurück ,ereigneten sich hier einige unangenehme Dinge . Meine Mutter brach sich bei einem Sturz ihren linken Arm, musste für eine zeitlang in die Uniklinik ,und trotzdem sollte ihr 90. Geburtstag in Freiburg am 8.9. »gebührend« gefeiert werden.

Nun, wir haben einen schönen Geburtstag gehabt und viel Hilfspersonal ist jetzt herbei organisiert , um auch jetzt , nach ihrem Unfall , ein Leben für sie allein in ihrer Wohnung möglich zu machen.

Jetzt also kann ich genüsslich an mein Paraguay zurückdenken.

Im Winter 2007 stöberte ich im Internet nach neuen Möglichkeiten, meine zahnärztlichen Fähigkeiten in der 3. Welt einsetzen zu können. Ich entdeckte den Gran Chaco in Paraguay.

Ich wendete mich an die angegebene Adresse und postwendend bekam ich Antwort von Hans Lothar Amelunxen.

Er war gerade ( schon ) wieder in Asuncion und schrieb vergnügt: du kannst deinen Rucksack ruhig schon aus dem Keller holen. Du wirst in der Missionsstation der Hünefelder Oblaten im Chaco jeder Zeit gebraucht.

So flog ich also am 3.8. mit der TAM nach Sao Paulo , von dort weiter nach Asuncion.. Cornelia Reiss Huke und ihre getreuer, aber fachfremder Ehemann Thomas , begleiteten mich auf dem Flug. Die beiden waren bereits vor 2 Jahren im Gran Chaco mit den Missionaren als Zahnarztteam im Einsatz gewesen . Sie zog die Zähne , er hielt , als Professor der Anglistik , die Patientenköpfe.

Das hatte ihnen so gut gefallen , dass sie es dieses Jahr wiederholen wollten. Ihr Einsatz sollte allerdings in einem andern Gebiet des Gran Chaco sein.

Nach langem Flug angekommen , kauften Cornelia und ich in Asuncion erst mal unsere medizinischen Hilfsmittel in einem Dentaldepot ein. Injektionsnadeln, Gummihandschuhe, Zangen und Hebel .Das alles war dort recht günstig zu erwerben und so waren unsere Koffer während des Fluges nicht ganz so schwer.

Doch schon am nächsten Morgen trennten sich unsere Wege.

Ich wurde um 5 Uhr morgens im Pick Up von Pater Miguel abgeholt.

Mein Abenteuer begann.

Von jetzt ab galt es sich nur noch in español zu verständigen.

Ich flüchtete mich erst mal in meine Müdigkeit und schwieg beharrlich und genierte mich , meine Spanischkenntnisse anzuwenden.

Aber....... ich hatte ja so viele Fragen!

Ich musste mich überwinden und radebrechte schließlich vor mich hin. Und fast immer verstand man mich!

Wir fuhren 400 km auf der einzigen sogen. » Asphalt« mitten in den Chaco hinein.

Der Chaco ist eine riesige Ebene im Innern von Südamerika , der Hitzepol Südamerikas , mit Trockenwäldern und Dornbuschsavanne. Er umfasst den Norden von Argentinien , den Westen von Paraguay und den Südosten von Bolivien.

Ich arbeitete im Departement Boqueron , dem größten ( 92.000 qkm ) und süd-westlichsten Teil des Chaco Hier leben nur 45.000 Einwohner( 1/2 pro qkm ).

Die Strasse ging immer schnurstracks geradeaus.

Anfangs sah man noch einige Palmen am Wegesrand , dann aber, immer mehr westwärts , nur noch dichtes und undurchdringliches Dornengestrüpp und Kakteen.Vereinzelt die berühmten Flaschenbäume , der Palo barracho.

Nach 400 km erreichten wir die Radiostation Pai Puku. Sie ist die einzige Kommunikationszelle des riesigen Chaco.

Hier übergab mich Pater Miguel an die Missionsschwestern aus Pedro P. Peña , Ester und Amalia . Mit ihrem Pick Up ging es dann weiter in die einsame Savanne.

Wir bogen jetzt endgültig von der » Asphalt« ab . Es gab nur noch die berüchtigten carreteras feas ( = » schlechte , unasphaltierte «Strassen ).

Rund 300 km holperten wir durch den undurchdringlichen Dickicht auf diesen elendigen Pisten . Riesige Schlaglöcher galt es zu umfahren . Oft kamen wir nur im Schneckentempo voran. Die Schlaglöchern demonstrieren , wie im Sommer ( November/ Dezember) die unbefestigten Pisten durch den Regen zu reinsten Schlammgräben aufweichen können und ein Weiterfahren schier unmöglich machen.

Dann ist der Chaco noch einsamer!

Ich war damit beschäftigt , mich krampfhaft auf dem Rücksitz festzuhalten, um meinen Rücken vor den vielen Erschütterungen etwas abzufedern.

Angst vor einem Unfall brauchte ich nicht zu haben. Meine Missionarinnen beteten laut und intensiv und ich war mir sicher , dass sie auch mich mit in ihr Gebet einschlossen.

Nach 6 Stunden kamen wir kaputt und durchgerüttelt in Pedro P.Peña , der Missionsstation St. Augustin , an . Unterwegs sahen wir einen Tapir , viele , viele frei herum vagabundierende vacas ( Kühe) ,die die Staubstrassen beleckten , weil sie so schön nach Salz schmeckten. Periquitos ( grüne Sittiche ) flogen in Scharen über uns hinweg, Loritas ( kleine Papageien) krächzten um die Wette! Gürteltiere soll es auch geben. Leider sah ich keines, bin jetzt aber stolze Besitzerin Geschenk) eines harten Panzers.

In PPP bezog ein eigenes kleines flaches Häuschen, gleich neben dem Hühnerstall ( von wegen Hähne krähen nur am frühen Morgen!!!) , Wand an Wand neben dem sogenannten Funkraum.

Die einzige Verbindung nach „ draußen „ war nämlich diese Funkstation . Sie wurde durch eine große Batterie in Gang gehalten.

Abends ab 6 Uhr , gab es mit dem Generator für 2 Stunden Strom. Dann wurde das Wasser wieder in die Wassertürme gepumpt, die Batterien für den Funkverbindung erneut aufgeladen und die 4 Missionsschwester nutzten auf verschiedene Art und Weisen den Segen dieser Elektrizität.

Zur Missionsstation gehörten auch 2 Missionare , Pater Anuncio und Pater José Marie. Sie lebten natürlich, als männliche Wesen , in einem extra Häuschen der Missionsstation.

Meine ersten Tage verbrachte ich mit der Behandlung von Patienten im sogenannten » puesto de salud«, dem Gesundheitszentrum . Es war eine saubere Hütte mit Medikamentenlager und einem extra Geburtsraum.

Gleich daneben war die Schule , die Kirche und ein winziger Laden . Hier gab es Kleider , Brot , Reis und Mehl zu kaufen.

In PPP wohnen etwa 1000 Indianer und die 4 Missionsschwestern mit Pater Anuncio und Pater José Marie.

Wir waren ganz nahe an der argentinischen Grenze , am Fluß Pilcomayo .Eine Verbindung nach » drüben« gab es nicht. Die einzige Brücke nach Argentinien war 56 km entfernt in Pozo Hondo . 56 km bedeuten im Chaco eine Autofahrt von mindestens einer Stunde . Am 15.8. , dem Feiertag Maria Himmelfahrt , chauffierten mich die Schwestern dorthin nach Argentinien. Hier gab es Strom und damit einen Laden mit frischer Milch , Joghurt und ein Telefon. Alle wollten telefonieren ! Aber... dank der Zeitverschiebung erreichte ich niemanden daheim. Ich erwischte nur meine Schwester Christine zu nachtschlafender Zeit und richtete Grüße an unsere Mutter aus. Meine Arbeit im puesto de salud bestand , wie immer bei meinen Einsätzen in der 3. Welt , allein im Extrahieren von Zähnen.

Ich hatte weder Strom noch eine Bohrmaschine!

Aber ich war darauf eingestellt und ich kann stolz behaupten : Zähne ziehen kann ich nun im primitivsten Umfeld einfach fast perfekt!

Im puesto de salud hatte ich mir alle meine Instrumente schön aufgebaut . Ein weißes Tischtuch bedeckte die Ablagen , ein Pappkarton galt als Spuckbecken, ein einziger Plastikbecher mit Wasser stand für ALLE zum Ausspülen bereit .Mein flüssiges Desinfektionsmittel ( in Asuncion gekauft ) war fein säuberlich in eine Plastikschüssel eingefüllt. 3 Tage , so hatte ich es mir in der Hauptstadt von PY ausgerechnet , wird so ein Desinfektionsbad wohl reichen, dann müsste ich es wieder frisch ansetzen:

  • Doch ich hatte nicht bedacht, wie staubig es im Chaco ist.
  • Dort ist im August der Winter und schon seit Februar hatte es nicht geregnet, Ständig weht ein Wind über das flache Land und trockener Staub dringt durch alle Ritzen und Fugen. Wie schnell musste ich erkennen , dass ich für meine Hygiene“ andere“ Maßstäbe ansetzen musste.

Meine Patienten waren nun. die indigenas des Stammes Nivaclé . Sie sprechen ihre eigene Sprache, das Nivacle´ Wir hatten » einheimische „ Hilfskräfte , die uns beim Übersetzten für die Alten halfen .Die Jungen aber können alle „ castellano« (spanisch) , das neben dem Guaranie die offizielle Amstsprache in PY ist . Spanisch wird in der Schule gelehrt.

Nach einigen Tagen anstrengender Extraktionsarbeit in PPP fuhr ich die folgende Zeit mit Schwester Amalia und Anuncio im Pick up in Tagsausflügen zu anderen » Orten«, um in armseligen Behausungen , Verschlägen oder sogar im Freien mit meinen Zangen und Hebeln Zähne zu entfernen. Per Funk wurden wir immer tags zuvor angesagt.

Während ich extrahierte , impfte Amalia die kleinen Kinder . Anuncio hielt seine Messe oder machte Haus- bzw.-Hüttenbesuche. Wir wurden zu einem perfekten Dreierteam!. Die Anreisewege waren immer sehr beschwerlich und holperig. Fast saß ich mehr Zeit im Auto , als dass ich Zähne zog Aber wie soll man sonst diese armen , abgelegenen Gegenden erreichen?

Anuncio hatte immer sein Gewehr bei sich! Es könnte ja überraschend ein Wild über die carretera fea hüpfen!! Und siehe da, er erlegte so manches Rehlein ( venudo), welches sofort entweidet und dann im nächsten Indianerdorf den indigenas als Festessen mitgebracht wurde.

Derweil ich dann dort Zähne zog , kochten die alten Frauen das mitgebrachte Wild auf einem schnell entfachten Feuer , gleich neben meiner »Praxis«. Nach einiger Zeit war für alle Einwohner das Festessen fertig . Jeder brachte selber seinen Blechteller und den Trinknapf für Wasser mit.

Die Nivaclé sind ein stummer und stiller Indianerstamm, die gerne alles sammeln und nur ihr heute kennen. Nie hörte ich sie schimpfen , laut lachen oder gar streiten. Nie ertönte Musik oder Gesang. Passiv und geduldig standen sie bei mir Schlange , um von ihrer Pein erlöst zu werden. Ich gestehe , manches mal platzte mir fast der Kragen bei dieser ewigen Passivität. Aber....., es beruhigte auch mich . Ich wurde selber gelassen und geduldig, auch wenn sich manchmal die schlimmsten Komplikationen während einer Extraktion einstellten. Ja , ich gebe zu , ich kam so manches mal schon recht arg ins Schwitzen. Die indegenas haben Knochen wie Beton!!!! Aber ich hatte fast nur Erfolg!!!Exito!

Ich besuchte Dörfchen mit wohlklingenden Namen wie La Dorada, La Laguna , Pelikano. Aber schön war nur der Name. Ein paar Hütten, eine Minischule ( baufällige Einraumhütte ), ein Brunnen und viel , viel Staub ( polvo). Fast immer wehte eine starker Wind. Mit seiner Richtung änderte sich die Temperatur. Kam er von Norden , war es heiß ( 30°) , kam er von Süden war es kalt( 10°).

Entsprechend den ständig wechselnden Temperaturen waren die Indianerkinder fast alle verschnupft , obwohl sie mit Vorliebe bei dem leisesten Windhauch Strickmützen tragen. Es war ja Winter, und Strickmützen sind dort wohl gerade in großer Mode! Durch den ständigen Staub hatte Amalia viele kleine Patienten mit Konjunktivitis .Ich hatte den Staub auf meinen » sterilen« Instrumenten und im Desinfektionsbad !

Nach fast 15 Tage Aufenthalt auf meiner Missionsstation brachen Anuncio , Amalia und ich zur großen Rundtour durch den Chaco auf.

Wir legten über 800 km auf grausamen carreteras feas zurück und besuchten abgelegenste »Orte«in der dichtesten Savanne mit den wohlklingenden Namen Yishinad oder Quenjacla`i . Pater Anuncios Messen waren nun zu meinen liebgewordenen Abwechslungen geworden. Begeistert konnte ich dort feststellen, dass mein Spanisch besser wurde. Ich verstand vollständig den Text und genoss die feierliche Zeremonie. Gerührt beobachtete ich , wie fein sauber sich die indigenas immer extra für seine Messen anzogen. Sie lebten in armseligen Hütten , im Staub und Dreck , aber für ihre Kirche waren sie adrett und picobello angezogen.

Ich dagegen war für die Kinder immer die Sensation! So blond und blauäugig!

Ganz Vorwitzige berührten mich sogar zart, ob ich denn auch ganz echt wäre!

Während dieser Rundreise gab es natürlich keine » normalen« Übernachtungsmöglichkeiten!

Aber mein Anuncio und Amalia hatten alles für mich geplant.

So schwärmten sie mir schon im Voraus vor, dass wir die erste Nacht in einer ganz tollen » enstancia« ( Landhaus) übernachten werden.

In Gedanken sah ich mich schon in einer großen Villa mit eigenem Bad und Zimmer.

Am Abend dachte ich , wir seien ja sicher nur erst mal in der Hütte der» Vorarbeiter« angekommen, gleich werde es dann wohl in meine Luxusherberge weitergehen.Aber nein ,wie täuschte ich mich , wir waren am Ziel!. Der Luxus bedeutete für meine lieben Missionare Strom am Abend so lange sie wollten (mit einem lauten Generator ) , damit TV, Radio und viel » Grün« in der Umgebung ( der Chaco ist eher kahl und grau im Winter) Ein ausgetrocknetes Bachbett in der Nähe , ließ alles grün und saftig erblühen.

Cocodrilos( Krokodile ) suhlten sich im Schlamm , Canchos ( Schweine) galoppierten über die Wiesen.

Zu meinem Schreck musste ich mein Bett mit Amalia in einem fensterlosen Zimmerchen teilen,. Anuncio wurde ein Zelt im Flur vor unserem Kämmerchen aufgestellt. Das » Bad« war gegenüber unserer Kammer , dunkel mit unschließbarer Holztür und wackeligem Klo.

Mit einer Ordensschwester in einem schmalen Bett zusammen schlafen !!Das hatte ich mir in den kühnsten Träumen nicht vorgestellt! Ich hatte einen großen Klos im Hals. Zum Abreagieren durfte ich der jungen Schwiegertochter des » Hauses« noch schnell 3 Zähne vor dem Abendessen ziehen.

Das Bett stand an der Wand ( natürlich schmutzig). Amalia wollte lieber »außen« schlafen, ich blieb erschreckt , an meine Wand gepresst , wach. Das war die einzige Nacht , in der ich in PY recht schlecht schlief. Zu allem Überfluss schnarchten Amalia und Anuncio ( vor unserem Zimmer in seinem Zelt gebettet ) mit lautem Getöse um die Wette. Nie habe ich solch ein Schnarchkonzert erlebt!

Die nächste Nacht war ich dann so müde , dass ich es ganz gelassen hin nahm , wieder einmal mit Amalia in einem Bett und sogar mit der hustenden Gastgeberin im selben fensterlosen Zimmer schlafen zu müssen. Hier gab es auch kein fließend Wasser und keinen Strom. Zum Waschen kredenzte man mir eine Schüssel mit grünlichem Wasser. Nach dieser Nacht betupfte ich mich reinlich mit meinen Feuchttüchlein, die ich , gottlob , bei Reisen immer bei mir habe.

Unsere Rundreise endete in Filadelfia. Das ist die Hauptstadt des Departementes Boqueron, dem südwetlichstem Teil des riesigen heißen Gran Chaco.

Filadelfia ist eine Siedlung der Mennoniten und zählt etwa 7000 Einwohner. Im Gegensatz zu den indigenas betreiben die Mennoniten mit ihren vacas ( Kühen) Milchwirtschaft und versorgen somit fleißig 65% der Milchwirtschaft ganz Paraguays. Hier gab es endlich Käse , Milch , Strom , airconditioning, Supermärkte.... ich fühlte mich schon fast wie zuhause. Und man sprach DEUTSCH!!!!

In Filadelfia lud ich zum Abschied meine beiden treuen Freunde in eine Pizzaria ein.Endlich konnte ich mal wieder fleischlos essen. 3 Wochen gab es für mich im Chaco nur Fisch, Fleisch , Wasser , Wasser , Fleisch , Fisch, Fleisch und wieder Wasser. Jetzt sehnte ich mich nach Gemüse und Salat.

Am nächsten Morgen setzen die beiden mich in den Überlandbus. Sie kehrten zurück in ihre Savanne, ich reiste zurück nach Asuncion ( 10 Std. Busfahrt).

Der Abschied war für mich sehr traurig!

In Asuncion traf ich wieder auf meine Deutschen. Es gab viel zu erzählen ,auszu-tauschen. Wer hatte mehr Zähne gezogen, wie viele Komplikationen gab es .....Wieviele untere 6 er mit 3 Wurzeln wurden extrahiert?

Die Nächte vor dem Heimflug wurden lang, die heiße Dusche wurde genossen , ich liebte die saubere Bettwäsche, ein ganzes Bett allein für mich , Radio , Telefon , Internet .... ja , ich konnte die Zivilisation wieder so richtig zufrieden genießen.

Und doch war ich traurig! Die Zeit im Chaco war zu kurz ! Nur 153 Zähne habe ich gezogen und gerade wollte mein Spanisch so richtig besser werden.

Was hatte ich erlebt!!!! Solch eine unglaubliche Einsamkeit und solch ein großer Idealismus und Einsatz der Missionare!

Lateinamerika , ich komme sicher bald wieder! Ich freue mich auf ein Wiedersehen!

Ich bin glücklich , dass ich so eine große aventura ( Abenteuer) erleben durfte!

Und welche meiner 3 Reisen in die 3. Welt war die Beste? Das wurde ich gleich gefragt.

Aber darauf kann ich keine Antwort geben. Alle waren anders interessant. Für mich alle einzigartig und für mein Leben bereichernd!

Eure Annette , feliz!

Spenden

Wenn Sie die Arbeit an diesem Projekt mit einer Spende unterstützen möchten, geben Sie bitte das Kennwort „“ als Verwendungszweck an. Vielen Dank.

Der Anteil an Verwaltungs- und Werbekosten liegt bei unter 1%, so dass jede Spende fast vollständig für zahnärztlichen Versorgung verwendet wird.

Bankverbindung
Dentists and Friends
Deutsche Bank Ulm
DE25 6307 0088 0055 8833 00
DEUTDESS630